Andrés/Matteo
vzťah pán/sluha
18 stor. taliansko, taliansky historický slash
Andrés je kráľovským prokurátorom, váženým a bohatým a obávaným mužom, tvrdým a nekompromisným v súdnej sieni... no v osobnom živote je považovaný za osamelého muža, žijúceho vo veľkom dome len so služobníctvom. Nikto netuší, že tento napohľad chladný a rezervovaný muž udržiava tajný pomer so svojím osobným sluhom...
vzťah pán/sluha
18 stor. taliansko, taliansky historický slash
Andrés je kráľovským prokurátorom, váženým a bohatým a obávaným mužom, tvrdým a nekompromisným v súdnej sieni... no v osobnom živote je považovaný za osamelého muža, žijúceho vo veľkom dome len so služobníctvom. Nikto netuší, že tento napohľad chladný a rezervovaný muž udržiava tajný pomer so svojím osobným sluhom...
Pre ester, katka, Mononoke, Michalette.
Vôňa škoricových koláčikov.
Šírila sa z kuchyne, do
ktorej práve teraz Matteo vstúpil s táckou, ktorú priniesol so salóna, po
pánových pomerne rýchlych raňajkách. Zložil všetko na svoje zvyčajné miesta,
vrátane riadu, ktorý si od neho prevzala usmievavá pomocná kuchárka Juliana. Bola
tu nová a jej krehkosť a nevinnosť znepokojovala mnohých.
Usmiala sa naňho a on priam
cítil tie sympatie, ktoré k nemu prechovávala, aj napriek jeho chladu a ignorancii,
ktorej sa voči nej dopúšťal, nepochybne aj preto že nechcel, aby nadobudla ten
dojem, že o ňu javí záujem väčší než o tých ostatných. Cítil to
menšie nebezpečenstvo z jej strany, ktoré bolo takpovediac prekvapivo
výsledkom toho, ako obozretne k nej už od začiatku pristupoval.
„Pán už nič nepotrebuje, Matteo?“
opýtala sa ho aj napriek tomu, že ju pohľadom žiadal, aby ho tiež radšej
ignorovala. Ešte nebola celkom prijatá
medzi ostatných a on si prial, aby to tak ostalo.
„Nie, teraz nič...“ vyhlásil Matteo
stroho, čiastočne už smeroval späť do hlavnej sály, chystal sa skontrolovať
betlehem, ktorý by mali dnes založiť pod stromček, bolo to umelecké dielo
nesmiernej hodnoty, hlavne pre pána, ktorý ho zdedil ešte po predchádzajúcich
generáciách, preto bolo nevyhnutné dohliadnuť na to, aby bol bez úhony
umiestnený pod stromček. On si vždy dával na tom záležať, aby bola táto
sviatočná povinnosť splnená.
Nedokázal myslieť na nič iné len
na svojho milenca. Jeho výraz tváre sa mladému sluhovi vôbec nepozdával, bola v ňom
tá dobre známa trpkosť, pred Vianocami čiastočne aj nevítaná, ako predzvesť
omnoho horšieho vnútorného konfliktu.
No nebolo mu dovolené o tom
s ním hovoriť, niečo také nebolo prípustné ani preňho, pán pri sebe práve
teraz nestrpel nikoho iného, keďže bol tesne pred výbuchom, čo v jeho prípade
znamenalo, že sa stanú vskutku zlé a takmer až neodpustiteľné veci.
Matteo sa však toho nebál tak,
ako toho muža, ktorý ich nedávno navštívil, no nateraz túto záležitosť úspešne
potlačila ich spoločná noc a jeho myšlienky sa skôr uberali tým spôsobom, ako
urobiť všetko preto, aby bol pán spokojný aspoň s tým, čo preňho on sám
mohol urobiť.
No po príchode do sály naňho
čakalo nepríjemné prekvapenie, v podobe panej Inéz, ktorá ako mal možnosť
vidieť, nedovolila, aby bol betlehem umiestnený na svojom zvyčajnom mieste.
Už sa zrejme odvážila opustiť
svoju izbu, či už z vlastnej vôle alebo na popud otca, no práve teraz urobila
niečo, čo mohlo v nestráženej chvíli skončiť nepríjemným výbuchom.
„Pani Inéz...“ oslovil ju
opatrne a so všetkou úctou, no dodal aj. „Ten betlehem, bude lepšie, ak sa
vráti na to miesto, ktoré je preňho určené...“
Pozrela naňho, čiastočne ešte s podobným
hnevom, ktorý sa dnes skrýval v pohľade jeho pána. Boli si podobní, hlavne
v takýchto chvíľach, nachádzal tú jeho nepríjemnú stránku práve v nej.
Jej oči boli jednoznačne otcove,
to ostatné však, akoby bolo súčasťou matky, tej ženy, ktorú Matteo poznal len z obrazov
v sieni a nevedel presne čo sa s ňou stalo, nikto o panej nehovoril,
akoby snáď ani len neexistovala, preto nadobudol ten dojem, že zomrela, lebo si
nevedel nijako vysvetliť, tú tvrdosť a neústupnosť s akou staršie
služobníctvo ignorovalo akúkoľvek, opatrnú zmienku o panej a jej osude.
„Nepáči sa mi, je starý, nepotrebný... Myslím,
že sem nepatrí...“ odsekla dosť
agresívne. Práve v takýchto chvíľach bývala najkrajšia, keď všetok ten jej
temperament vyplával na povrch a ona mala v sebe tú iskru, ktorá
akoby zabíjala ju samú, keď jej bolo priveľa, no v istých chvíľach, akoby
stuhla do podoby ľadovej kráľovnej a nebolo možné od nej získať nič, len
tichú rezignáciu, do týchto svojich dvoch stavov často upadala a zvyčajne sa
končili rôznymi činmi, nie vždy práve najrozumnejšími.
Nebolo však v jeho právomoci
jej isté veci, ktoré dosiaľ ešte zrejme nepochopila, či na ne pozabudla vysvetľovať,
no aspoň sa pokúšal jej pomôcť, tak ako najlepšie vedel.
Ona však o to očividne
vôbec nestála, nebolo v nej nič iné len zlosť a bolesť, tá bolesť,
ktorú v jej očiach nebolo možné nepostrehnúť.
„Pani Inéz, ten betlehem, bude
lepšie, ak sa vráti na svoje miesto, poznáte predsa pána prokurátora... je to
pamiatka na jeho matku... ak by ste dovolili, ak by som vám mohol poradiť, bolo
by vhodnejšie, keby sa vrátil späť na svoje miesto, skôr než pán prokurátor...“
„Ale mňa to nezaujíma... mňa
nie, rozumieš, Matteo... Nechcem ho tu, nechcem, aby tu bol, “ jej krik sa
ozýval po celej sále.
A potom sa to stalo, tá
choroba, ktorá bola pre ňu typická sa opäť prejavila. To, čo niektorí nazývali
dotykom diabla, zrazu bola na zemi chvela sa, jej pohľad bol kdesi v diaľke
a ona na chvíľu bola uväznená sama v sebe, bez možnosti kontroly, keď
sa s ňou diali všetky tie veci, ktoré jedných desili, iných znepokojovali.
Choroba, ktorá triasla jej telom, akoby sa jej snažila rozorvať dušu. Tá choroba,
vďaka ktorej nebola milovaná tak, akoby si priala.
„Pani Inéz, váš liek...“ sklonil
sa k nej.
Pomohol jej, aby mohla dýchať,
aby samú seba nezadusila počas tých nekonečných minút.
Kedy myslel na všetky doktorove
odporúčania, ktoré boli vštepované jemu aj ostatnému personálu. Dúfal, že nič
nevynechá, že všetko urobí tak, ako sa to urobiť má.
A keď ich vykonával, tak
ako on najlepšie vedel, aby jej pomohol, aby zmiernil jej osud, tým, že bol s ňou
a dbal na to, aby dýchala, aby nestratila samú seba v tom záchvate,
ktorý akoby zmenil jej krásnu tvár na nepoznanie.
Pomohol jej posadiť sa, keď
dozneli tie posledné vlny a ona nabrala dych a pevne sa ho držala.
A on jej začal rozprávať
jeden z tých príbehov, ktoré jej predtým dokázali pomôcť a priviesť ju
späť k jej samej. „Žil raz jeden
mocný čarodejník, ktorý vytvoril zrkadlo, ten čarodejník bol diabol a to zrkadlo
sa jedného dňa rozbilo a kúsky popadali ľuďom do očí a každý komu sa
to stalo bol razom krutý, razom zabudol na všetky radosti života a nič už
nebolo také ako predtým... A jeden chlapec, ktorému ten kúsok padol do
očí, zabudol na dievča, ktoré bolo preňho drahé a opustil ho kvôli krutej
kráľovnej, no ona ho šla hľadať prekonala mnohé nástrahy, čelila všetkému čo
jej prišlo do cesty, len aby ho našla, len aby sa spolu mohli vrátiť domov...“[1]
pokračoval v rozprávaní, až kým sa jej strach nestratil, až kým
všetko, čo ju desilo, opäť neustúpilo kamsi za hranice tých jej prekrásnych
očí.
predchádzajúca kapitola nasledujúca časť