pár: pacient/doktor
Luca/Cezare Buonarroti
18. stor.
obsah: Cezare je mladý lekár, (nemanželský syn šľachtica, kt. mu zaplatil štúdiá), žije pokojným životom v jednej z dedín patriacich k otcovmu panstvu.Počas jednej cesty do mesta nájde na ceste, mladého chlapca v bezvedomí, jeho meno je Luca (17) a už od narodenia sa po svete potĺka sám, pracuje u krčmárky v dedine, u ktorej má podľa jej slov dlh, Doktor sa potom, ako zistí v akých podmienkach žije rozhodne mladého muža ujať a pomôcť mu... Čím však sám seba uvrhne do veľkého pokušenia, lebo chlapcova prirodzená nevinnosť a jeho mladého telo v ňom prebúdzajú dlho potláčanú vášeň...
Luca/Cezare Buonarroti
18. stor.
obsah: Cezare je mladý lekár, (nemanželský syn šľachtica, kt. mu zaplatil štúdiá), žije pokojným životom v jednej z dedín patriacich k otcovmu panstvu.Počas jednej cesty do mesta nájde na ceste, mladého chlapca v bezvedomí, jeho meno je Luca (17) a už od narodenia sa po svete potĺka sám, pracuje u krčmárky v dedine, u ktorej má podľa jej slov dlh, Doktor sa potom, ako zistí v akých podmienkach žije rozhodne mladého muža ujať a pomôcť mu... Čím však sám seba uvrhne do veľkého pokušenia, lebo chlapcova prirodzená nevinnosť a jeho mladého telo v ňom prebúdzajú dlho potláčanú vášeň...
taliansky historický slash
poznámka: po mojej korektúre, príprava na knižné vydanie.
Pre Lilith, Ell.
Palác
rodiny Grimaniovcov. Prepychové sídlo, v ktorom prebýval tunajší pán
s jeho veľaváženou rodinou. Bolo to jedno z tých miest, ktoré Cezare
dobrovoľne navštevoval len zriedkavo. Starý barón mal svojho vlastného osobného
lekára a o jeho služby tu zvyčajne nikto nestál.
Po
rozhovore s Antoniom, ktorý mu prisľúbil, pomoc s krčmárkou, však
ostal spať v meste, priateľ ho dosť dlho zdržal, lebo sa dlhší čas
nevideli a mali si toho veľa čo povedať aj si trochu vypili, raz za čas na
to predsa mal nárok aj on a potreboval sa aspoň trochu zabaviť, skôr než
bude nútený zaoberať sa otcovými rozmarmi.
Strávil
aj istý čas s jednou s tunajších dievčat, no nedalo by sa povedať, že
by to mohol považovať za dostatočnú náhradu za to, po čom skutočne túžil. No
aspoň sa zbavil nepríjemného napätia spojeného s príchodom toho krásneho
chlapca do jeho života. Luca bol však aj naďalej prítomný v jeho
myšlienkach, dokonca aj teraz, možno preto si nevšimol lokaja, ktorý sa už
nejaký čas snažil upútať jeho pozornosť.
„Čo si prajete,
pane?“ opýtal sa ho ten neznámy mladý muž nie veľmi úctivým tónom. Nepochybne
to súviselo s tým, ako po tejto prehýrenej noci vyzeral. Nedalo by sa
povedať, že dnes budil ktovieako dobrý dojem.
„Prišiel
som za barónom Grimanim,“ odpovedal mu
doktor pomerne prísnym hlasom.
„Pán
nemá čas na...“
„Som doktor Cezare Buonarroti,“ prerušil ho netrpezlivo. Možno kedysi, keď
bol ešte mladší a neskúsený, nechal
by sa vyviezť z miery takýmto plateným zamestnancom, no teraz už veľmi
dobre vedel, ako si s pohŕdaním z ich strany poradiť. A nech už
vyzeral akokoľvek zanedbane, vedel, že jeho meno, mu napokon zabezpečí prístup
do domu.
Lokajov výraz tváre sa podľa
očakávania okamžite zmenil.
„Prepáčte,
pane, nespoznal som vás...“ zatiahol pokorne a už ani zďaleka nie tak
odvážne vyhlásil: „Poďte za mnou, pán doktor, náš pán vás už netrpezlivo
očakáva...“
Cezare
ho nasledoval, do pomerne pochmúrnej vstupnej haly, odniekiaľ zaznievali akési
tlmené ženské hlasy. No on sústredil svoju pozornosť na lokaja, ktorý ho viedol
k otcovej spálni. Sám by tu zrejme aj zablúdil, naposledy tu strávil viac
času ešte ako chlapec, no nikdy ho do horných častí nepúšťali, a teraz mu
to už všetko pripadalo takmer rovnaké. Bol to jeden z tých uzavretých
svetov, vzdialený tomu, čo poznal a čo mu bolo blízke.
No jeho
pozornosť napokon upútali jedny dvere, ktoré sa otvorili, tesne predtým, než sa
dostali na druhé poschodie.
Uvidel
svoju sestru. Barónovu milovanú dcéru. Vyrástla. Už to nebolo to dievčatko
s čiernymi kučeravými vlasmi, ktorému sa všetko odpúšťalo. Stala sa
z nej mladá žena. Nepochybne svojím spôsobom príťažlivá a pre
tunajšiu aristokraciu veľmi výhodná partia.
Cezare
ju veľmi dobre nepoznal, len z rozprávania ostatných ľudí, správala sa údajne
ako pravá dáma, no on sám to nedokázal posúdiť, keďže s ním sa nikdy
priveľmi nezaťažovala. A nevyzeralo to tak, že by teraz plánovala
prihovoriť svojmu staršiemu bratovi. Constance na nich len uprela mimoriadne
chladný pohľad a čo najrýchlejšie zmizla opäť za dverami svojej izby.
Cezare bol na toto správanie z jej strany zvyknutý, neočakával, že by sa
práve teraz mohlo niečo zmeniť. Nevšímal si to a radšej sa sústredil na to,
aby na schodoch nestratil rovnováhu. Tá včerajšia zábava si vyžiadala svoju daň,
a keby nevypil jeden zo svojich osvedčených liekov, zrejme by sa
k otcovi ani len nedostal.
Keď ho lokaj uviedol a on
mohol prekročiť prah spálne, pomaly pristúpil k posteli, na ktorej ležal
jeho otec. Okrem neho bol v miestnosti ešte aj jeho osobný lekár.
Pozdravili sa a potom Cezare
pristúpil bližšie k otcovi. Povrávalo
sa, že barón už dlhší čas pobýva na lôžku, no ľudia sa domnievali, že ide
o prechodné obdobie.
No nič ho nemohlo pripraviť na
bledosť mužovej tváre a smrť, ktorá sálala z jeho blízkosti. Bolo
možné ju priam cítiť a Cezare ako doktor vedel rozoznať príznaky.
Vymenil si veľavýznamný pohľad
so svojím kolegom.
„Nechajte
nás Jonas, chcem sa pozhovárať so svojím synom... A pošlite mi sem hore aj
pána, ktorý čaká v salóniku,“ požiadal ho Grimani.
„Ako si
želáte, pán barón...“ nasledovala zvyčajná odpoveď z úst jeho verného
služobníka.
Keď Starší
muž diskrétne opustil miestnosť, Cezare opäť upriamil všetku svoju pozornosť na
svojho otca. Ich vzťah bol vždy komplikovaný, plný nepríjemných stretov, no
vždy si ho pamätal ako silného a zdravého muža, prekvapilo ho
a zarazilo to, v akom zlom stave sa nachádzal.
Nepochybne však vo svojom dome aj
naďalej vládol pevnou rukou, lebo nikto sa neodvážil povedať nič viac než to,
čo im prikázal, čo bolo svojím spôsobom obdivuhodné.
„Som
rád, že si prišiel, Cezare...“ oslovil ho otec, a díval sa naňho akosi
inak. Akoby sa prvý raz pokúšal vidieť v ňom aj niečo viac než syna svojej
milenky. No udialo sa toho medzi nimi až príliš veľa, nebolo možné na to
zabudnúť ani kvôli otcovej chorobe.
„Bola to
moja povinnosť...“ vyhlásil mladý lekár stroho. A snažil sa medzi nimi
udržať tú vždy prísne zachovávanú mieru odstupu. A bol to práve pán barón,
ktorý ako prvý napokon narušil ticho: „Ako vidíš, som veľmi chorý, čoskoro
príde notár...“
„Nerozumiem
vám, pane. Prečo máte v úmysle zavolať notára?“
Cezare predpokladal, že
záležitosti týkajúce sa testamentu má už dávno vysporiadané.
„Pretože
si želám uznať ťa za svojho legitímneho syna.“